9. Terjemahan Frasa Tarkib Wasfi

Assalamualaikum semua. Kita sambung entri pada kali ini tentang terjemahan frasa. Sebelum itu, apa yang dimaksudkan dengan frasa? Frasa ialah unit yang boleh terdiri daripada satu susunan yang mengandungi sekurang-kurangnya dua perkataan atau satu perkataan yang berpotensi menjadi dua perkataan atau lebih. Frasa dibahagikan kepada beberapa jenis:

  • Tarkib Wasfi
  • Tarkib Idafi
  • Frasa Idiomatik /al-tarkib al-istilahi
  • Taukid
  • Badal wa Mubdal minhu
  • 'Ataf wa Ma'tuf Alayh

Bagaimana nak terjemah setiap frasa ni? Setiap frasa ini berbeza kaedah terjemahannya. Tapi kali ini saya nak fokuskan kepada terjemahan tarkib wasfi. Tarkib wasfi terdiri daripada sifah dan mawsuf. Berikut kaedah terjemahan frasa tarkib wasfi :

- Boleh ditambah perkataan yang atau digugurkan sahaja.
   Contoh : البيت الكبير    Terjemahan : Rumah (yang) besar.

- Sekiranya terdapat lebih daripada satu sifat, boleh ditambah
  dan atau lagi.
  Contoh : عدل كامل شامل  
  Terjemahan : Keadilan yang sempurna dan/lagi menyeluruh.

- Tidak perlu ditambah dan atau lagi jika sifat pertama tidak ada      hubungan dengan sifah dan mawsuf.
  Contoh : المجتمعات الإسلامية العادلة
  Terjemahan : Masyarakat Islam yang adil.


Itu sahaja untuk kali ini. Harap dapat beri manfaat kepada semua pembaca. Terima kasih.



Post 9 by Hawa Najihah

Comments

Popular posts from this blog

Konsep Padanan menurut Nida :)

Terjemahan Frasa: Tarkib Wasfi

11. Kata Kerja Imbuhan